היסטוריה של סיסו

היסטוריה של SISU

1949-1950-  "בית הספר לרוסית של שנחאי"

עם הקמתה של הרפובליקה העממית הסינית, התעורר הצורך  ללמוד מניסיונה של ברה"מ בארגון מדינה סוציאליסטית. לפי הצעתו  של צ'יין יי- ראש העיר שנחאי בשעתו - ולפי החלטתם של  הסניף המזרחי של המפלגה הקומוניסטית הסינית ושל עירית שנחאי- הוחלט על הקמת ביה"ס לרוסית שיהווה מחלקה רביעית של אוניברסיטת East China People's Revolution Univrsity( ECPRU) .

ביה"ס הוקם אם כן  בדצמבר 1949 כביה"ס הראשון לשפות זרות ברפובליקה העממית של סין.

המוסד הצעיר היה חד-מסלולי שהתמחה בשפה הרוסית ובספרותה. בוגריה עבדו ברובם כמתורגמנים כמו גם כמורים לרוסית.   

1950-1952- "המכללה לשפות זרות בשנחאי"

ב-1950  בשל צרכיה של סין בדיפלומטים מקצועיים, ובשל צרכי  הסחר הבינלאומי , החל  ביה"ס להפעיל תוכנית לימוד באנגלית ושמו של ביה"ס  שונה ל"מכללה לשפות זרות " באוניברסיטת ECPRU. הקמפוס הועבר לרחוב Tiynhui מזרח (לאתר שהיה בעבר חלק מאוניברסיטת Jinan  במקום שקמפוס Hong Kou  ממוקם כיום).

באפריל 1951 הוקמה המחלקה לשפות אוריינטליות שבה נוספו שפה וספרות בורמזית, ויטנמית ואינדונזית.

באוגוסט 1952 הפכה המכללה לרב-לשונית שבה לימדו מעתה 5 שפות: רוסית,אנגלית,בורמזית,ויטנמית ואינדונזית.

 

  1952-1956 "המכללה לרוסית של שנחאי"

במחצית שנת 1952 הושקה תוכנית ממלכתית להרשמה לאוניברסיטאות. התוכנית הוצאה לפועל ע"י משרד החינוך ,ובמסגרתה הועברה המחלקה לשפות אוריינטליות  לאוניברסיטת בייג'ינג (Peking University). בספטמבר 1952 שונה שנית  שמה שם המכללה  ל"מכללה לרוסית של שנחאי".

במהלך תקופה זו שונתה שיטת הלימודים במכללה: מאימון לשוני גרידא לחינוך לשוני. דגש מיוחד הושם על הגדרת התפיסה החינוכית שבה, והיא אורגנה מחדש.

בפרק זמן זה  חל שיפור רב באיכותה וזאת כתוצאה מהקמת 10 קבוצות לימוד ומחקר,המבוססות על יעדים ספציפיים כמו : תרגול לשוני, שדה- התרגום ולימודי ספרות ובלשנות רוסית.  

 הוקם מינהל סטודנטים שהציג סילבוס חדש.

 

1956-1994  "המכון לשפות זרות של שנחאי"

באישור הממשלה שונה שמה של המכללה רשמית ל"מכון לשפות זרות של שנחאי" ונוספו חוגים ארבע-שנתיים לתואר ראשון באנגלית,בצרפתית ובגרמנית

בספטמבר 1963 הוכרה האוניברסיטה ע"י השלטון המרכזי כאחת מהאוניברסיטאות המובילות בסין, הנתונה  לפיקוחו הישיר של משרד החינוך.

בסוף שנות ה70  עם היפתחותה של סין לעולם ,והרפורמות שבאו בעקבותיה -  הורחבה הפעילות הדיפלומטית וגברו הקשרים הבינלאומיים.דבר זה יצר צורך דחוף במומחים לשפות זרות. ב-1982עבר המכון שינוי והפך ממוסד  חד-תחומי למכון  יישומי רב-תחומי. כתוצאה מכך נוספו ב-1983  חוגי-לימוד  ראשיים חדשים.

לאורך כל דרכו פעל המכון לטיפוח ולשיפור שיטות ההוראה שלו. בספטמבר 1983 זכה המוסד בהכרה ע"י המועצה להשכלה גבוהה ,והותר לו להעניק תארי דוקטור באנגלית וברוסית.

ב-1993 בתמיכת משרד החינוך ומועצת העיר שנחאי הונהג במכון שכר לימוד מדורג, ניתנו הלוואות והוענקו מלגות לסטודנטים .המוסד היה לאחד מהראשונים לעשות כן.

 

1994-ואילך  "האוניברסיטה ללימודים בינלאומיים בשנחאי"

באישור המועצה להשכלה גבוהה,נקרא המוסד מעתה "האוניברסיטה ללימודים בינלאומיים בשנחאי" (SISU).

האוניברסיטה מנוהלת ומפוקחת במשותף הן ע"י משרד החינוך הסיני והן ע"י מועצת העיר שנחאי.

ב-1996 לאור מיקומה הגבוה  בהערכות "פרוייקט 211" ,מיצבה עצמה SISU כאחת מהאוניברסיטאות הטובות ביותר בסין.

ב-2000 הוקם קמפוס חדש ברובע Songjiang באזור  "עיר האוניברסיטאות"(University town). כל התלמידים לתואר הראשון,וכן סטודנטים משנה א' לתואר השני - לומדים בו.

הקמפוס בSongJiang בנוי בסגנון אדריכלי מרהיב שיש בו  כדי להזכיר סגנונות  ארכיטקטוניים מרחבי העולם.

SISU  היא  כאבן-שואבת למיטב הטאלנטים הבינלאומיים.

בינואר 2007 נקבע המוטו של SISU : "יושרה,חזון ומצוינות אקדמית" - מוטו המשקף רוח האוניברסיטה.

 

במהלך +60 השנים, SISU הפכה ממוסד חד-תחומי ובי"ס לרוסית, לאוניברסיטה רב-תחומית לשפות זרות,והייתה  למוסד אקדמי יוקרתי בינלאומי.

SISU  העניקה לסין אין ספור כישרונות מקצועיים, שהטביעו את חותמם ברחבי תבל, תרמו תרומה נכבדה לכלכלת סין ולהתפתחותה החברתית וקידמו את הידידות בין סין לעולם כולו.

 

לשתף: