חזון ומשימות
על המוטו של SISU
ge gao zhi yuan, xue guan zhong wai - יושרה, חזון ומצוינות אקדמית.
המוטו בסינית מכיל שני ביטויים בעלי ארבע סימניות כל אחד.
הביטוי הראשון שפירושו יושרה וחזון, מקורו מכתבי קונפוציוס שבהם הוא אומר: "כל הדובר אמת ,נוהג ביושר, וחי על פי חזון – סופו שימות במוניטין טובים." מקור אחר הוא אוסף יצירות מופת שנערכו ע"י סי ייאי טונג - בן תקופת השושלות הדרומיות (502-557 לספירה) – שבהם כתוב :" עם יושרה וחזון- האדם הוא בלתי מנוצח".
הביטוי השני(סינית) אומר כי על כל אדם להשיג מצוינות אקדמית כדי לאחד את סין עם העולם . ביטוי זה מסמל את מחויבותה העמוקה של SISU לאמץ לחיקה מגוון תרבויות כדי להציגן בפני סין ,כמו גם להציג את סין בפני העולם כולו.
אלמה מאטר (Alma mater)
"שיר הלל ל-SISU " (Ode to SISU) אומץ כ"שיר" /המנון של SISU . ב27 במרס 1989 הוא נבחר ע"י מומחי מוזיקה מהקונסרבטוריון של שנחאי- בראשות זאיי לי (Zaiyi Lu) - שבחנו מספר שירים.
מילותיו נכתבו עי ג'ונג קאירן (Zhuang Kairen)- ד"ר במחלקה לאנגלית באוניברסיטה, והלחן הוא משל וואנג ג'יהויי(Wang Zhihui)-סטודנט לתואר ראשון במחלקה לסחר בינלאומי ממחזור 1985.
ב-2009 לרגל חגיגות ה-60 של האוניברסיטה הוסף למילותיו גם המוטו של SISU.