חזון ומשימות

על המוטו של SISU

ge gao zhi yuan, xue guan zhong wai - יושרה, חזון ומצוינות אקדמית.

המוטו בסינית מכיל שני  ביטויים בעלי ארבע  סימניות כל אחד.

הביטוי הראשון שפירושו יושרה וחזון, מקורו מכתבי קונפוציוס שבהם הוא אומר: "כל הדובר אמת ,נוהג ביושר, וחי על פי חזון – סופו שימות במוניטין טובים." מקור אחר הוא אוסף יצירות מופת שנערכו ע"י סי ייאי טונג - בן תקופת השושלות הדרומיות (502-557 לספירה) – שבהם כתוב :" עם יושרה וחזון- האדם הוא בלתי מנוצח".

הביטוי השני(סינית) אומר כי על כל אדם  להשיג מצוינות  אקדמית כדי לאחד את סין עם העולם . ביטוי זה מסמל את מחויבותה העמוקה  של SISU לאמץ לחיקה מגוון תרבויות כדי להציגן בפני סין ,כמו גם להציג את סין בפני העולם כולו.

אלמה מאטר (Alma mater)

"שיר הלל ל-SISU " (Ode to SISU)  אומץ כ"שיר" /המנון של SISU . ב27 במרס 1989 הוא נבחר ע"י מומחי מוזיקה מהקונסרבטוריון  של שנחאי- בראשות זאיי לי  (Zaiyi Lu) -  שבחנו מספר  שירים.

מילותיו נכתבו עי ג'ונג קאירן (Zhuang Kairen)- ד"ר במחלקה לאנגלית באוניברסיטה, והלחן הוא משל וואנג ג'יהויי(Wang Zhihui)-סטודנט לתואר ראשון במחלקה לסחר בינלאומי ממחזור 1985.

ב-2009 לרגל חגיגות ה-60 של האוניברסיטה הוסף למילותיו גם המוטו של SISU.

לשתף: